Amazon search

Sunday, 28 June 2020

THE LORD VISHNU



LORD VISHNU
The word ‘Vishnu’ consists of two components—‘Vishwa’ meaning the world or the entire creation, and ‘Anu’ meaning an atom. Hence, this is made up of atoms called Vishnu

Lord Vishnu’s name first appears in the Rig Veda, 1/154-156. The Lord Vishnu represents all that is virtuous, noble, righteous, auspicious, high and glorious in this creation. He is all pervading, all encompassing and omnipresent.Vishnu the origin, existence, and end of all things.
Narayan or Vishnu has dark blue hue as his complexion, symbolizing the blue colour of the endless sky which implies that wherever there is sky Lord Narayan is invariably present at the place. Lord Vishnu has all the virtues of the sky element—viz. he is eternal, infinite, fathomless, detached, omnipresent, all-encompassing, all-pervading, neutral, detached, dispassionate, and the bearer of the entire creation. This colour of Vishnu stands for the sky element of creation.

He has four arms signifying the four quarters or quadrants of the compass, implying that the Lord controls and protects all the corners of the creation.

Vishńu, the cause of final emancipation, Glory to the supreme Vishńu, the cause of the creation, existence, and end of this world; who is the root of the world, and who consists of the world
Vishńu as creator, creates himself; as preserver, preserves himself; as destroyer, destroys himself at the end of all things. This world of earth, air, fire, water, ether, the senses, and the mind; all that is termed spirit, that also is the lord of all elements, the universal form, and imperishable: hence he is the cause of creation, preservation, and destruction; and the subject of the vicissitudes inherent in elementary nature.
 He is the object and author of creation: he preserves, destroys, and is preserved. He, Vishńu, as Brahmá, and as all other beings, is infinite form: he is the supreme, the giver of all good, the fountain of all happiness.

Śrí, the bride of Vishńu, the mother of the world, is eternal, imperishable; in like manner as he is all-pervading, so also is she, oh best of Brahmans, omnipresent. Vishńu is meaning; she is speech. Hari is polity (Naya); she is prudence (Níti). Vishńu is understanding; she is intellect. He is righteousness; she is devotion. He is the creator; she is creation. Śrí is the earth; Hari the support of it. The deity is content; the eternal Lakshmí is resignation. He is desire; Śrí is wish.

He is sacrifice; she is sacrificial donation (Dakshiná). The goddess is the invocation which attends the oblation; Janárddana is the oblation. Lakshmí is the altar; Hari the stake (to which the victim is bound). Śrí is the fuel; Hari the holy grass (Kuśa). He is the personified Sáma veda; the goddess, lotusthroned, is the tone of its chanting. Lakshmí is the prayer of oblation (Swáhá); Vásudeva, the lord of the world, is the sacrificial fire.

The infinite nature of Vishńu is pure, intelligent, perpetual, unborn, undecayable, inexhaustible, inscrutable, immutable; it is neither gross nor subtile, nor capable of being defined: to that ever holy nature of Vishńu I bow. To him whose faculty to create the universe abides in but a part of but the ten-millionth part of him; to him who is one with the inexhaustible supreme spirit, I bow: and to the glorious nature of the supreme Vishńu, which nor gods, nor sages, nor I, nor Śankara apprehend; that nature which the Yogis, after incessant effort, effacing both  Om: the supreme glory of Vishńu, who is the first of all; of whom, one only god, the triple energy is the same with Brahmá, Vishńu, and Śiva: oh lord of all,
Lord Vishnu is the Supreme Being, the Supreme Lord of creation. He is also known as the Viraat Purush, the all-encompassing and all-pervading macrocosmic form of the Lord. Vishnu is the one from whose navel a divine lotus had emerged, and from this lotus came into being Brahma, the creator of this visible world.
Lord Vishnu has many names such as Vasudeo, Narayan, Viraat Purush etc.

According to the Sharav Upanishad of the Atharva Veda tradition, verse no. 25, the whole creation is a manifestation of Vishnu, and therefore it represents Vishnu at the microcosmic level of creation. Vishnu is put on the same pedestal here as the Viraat Purush because the Upanishads say that the creation is created from the Viraat, and with Brahma the creator because this creation is created by him.
Lord Vishnu is the sustainer and the care-taker of the world

He is the most important of the Trinity Gods consisting of Brahma, the creator, and Shiva, the concluder. It’s easy to produce and destroy, but it is indeed a mammoth task to sustain and nourish what has been born. His arms are adorned by magnificent armlets. The garland known as Vanmala that is placed around his neck enhances his bewitching beauty. The tiara shines magnificently on the crown on his
head, while the wrist band or the bangle dazzles brilliantly on his wrists. The earrings dangling from his ears are carved (designed, shaped) like a crocodile or an alligator; they dazzle with a brilliant light when the Lord moves his head.

The Lord’s divine and auspicious body is adorned by the Pitambar which is a golden (yellow) coloured piece of seamless cloth that wraps around the body of Lord Vishnu.

The Lord’s divine, reassuring and lovable form instills confidence and fearlessness in his devotees

Thursday, 25 June 2020

shiv tandav stotra

shiv tandav stotra
शिव तांडव स्तोत्र – Hindi Lyrics and Meaning

जटाटवीगलज्जल प्रवाहपावितस्थले
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजंगतुंगमालिकाम्
डमड्डमड्डमड्डमनिनादवड्डमर्वयं
चकार चंडतांडवं तनोतु नः शिवः शिवम 1


जटा कटा हसंभ्रम भ्रमन्निलिंपनिर्झरी
विलोलवी चिवल्लरी विराजमानमूर्धनि
धगद्धगद्ध गज्ज्वलल्ललाट पट्टपावके
किशोरचंद्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं ममं 2


धरा धरेंद्र नंदिनी विलास बंधुवंधुर-
स्फुरदृगंत संतति प्रमोद मानमानसे
कृपाकटा क्षधारणी निरुद्धदुर्धरापदि
कवचिद्विगम्बरे मनो विनोदमेतु वस्तुनि 3


जटा भुजं गपिंगल स्फुरत्फणामणिप्रभा-
कदंबकुंकुम द्रवप्रलिप्त दिग्वधूमुखे
मदांध सिंधु रस्फुरत्वगुत्तरीयमेदुरे
मनो विनोदद्भुतं बिंभर्तु भूतभर्तरि 4


सहस्र लोचन प्रभृत्य शेषलेखशेखर-
प्रसून धूलिधोरणी विधूसरांघ्रिपीठभूः
भुजंगराज मालया निबद्धजाटजूटकः
श्रिये चिराय जायतां चकोर बंधुशेखरः 5


ललाट चत्वरज्वलद्धनंजयस्फुरिगभा-
निपीतपंचसायकं निमन्निलिंपनायम्
सुधा मयुख लेखया विराजमानशेखरं
महा कपालि संपदे शिरोजयालमस्तू नः 6


कराल भाल पट्टिकाधगद्धगद्धगज्ज्वल-
द्धनंजया धरीकृतप्रचंडपंचसायके
धराधरेंद्र नंदिनी कुचाग्रचित्रपत्रक-
प्रकल्पनैकशिल्पिनि त्रिलोचने मतिर्मम 7


नवीन मेघ मंडली निरुद्धदुर्धरस्फुर-
त्कुहु निशीथिनीतमः प्रबंधबंधुकंधरः
निलिम्पनिर्झरि धरस्तनोतु कृत्ति सिंधुरः
कलानिधानबंधुरः श्रियं जगंद्धुरंधरः 8


प्रफुल्ल नील पंकज प्रपंचकालिमच्छटा-
विडंबि कंठकंध रारुचि प्रबंधकंधरम्
स्मरच्छिदं पुरच्छिंद भवच्छिदं मखच्छिदं
गजच्छिदांधकच्छिदं तमंतकच्छिदं भजे 9


अगर्वसर्वमंगला कलाकदम्बमंजरी-
रसप्रवाह माधुरी विजृंभणा मधुव्रतम्
स्मरांतकं पुरातकं भावंतकं मखांतकं
गजांतकांधकांतकं तमंतकांतकं भजे 10


जयत्वदभ्रविभ्रम भ्रमद्भुजंगमस्फुर-
द्धगद्धगद्वि निर्गमत्कराल भाल हव्यवाट्-
धिमिद्धिमिद्धिमि नन्मृदंगतुंगमंगल-
ध्वनिक्रमप्रवर्तित प्रचण्ड ताण्डवः शिवः 11


दृषद्विचित्रतल्पयोर्भुजंग मौक्तिकमस्रजो-
र्गरिष्ठरत्नलोष्टयोः सुहृद्विपक्षपक्षयोः
तृणारविंदचक्षुषोः प्रजामहीमहेन्द्रयोः
समं प्रवर्तयन्मनः कदा सदाशिवं भजे 12


कदा निलिंपनिर्झरी निकुजकोटरे वसन्
विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरःस्थमंजलिं वहन्
विमुक्तलोललोचनो ललामभाललग्नकः
शिवेति मंत्रमुच्चरन्कदा सुखी भवाम्यहम्13


निलिम्प नाथनागरी कदम्ब मौलमल्लिका-
निगुम्फनिर्भक्षरन्म धूष्णिकामनोहरः
तनोतु नो मनोमुदं विनोदिनींमहनिशं
परिश्रय परं पदं तदंगजत्विषां चयः 14


प्रचण्ड वाडवानल प्रभाशुभप्रचारणी
महाष्टसिद्धिकामिनी जनावहूत जल्पना
विमुक्त वाम लोचनो विवाहकालिकध्वनिः
शिवेति मन्त्रभूषगो जगज्जयाय जायताम्15


इमं हि नित्यमेव मुक्तमुक्तमोत्तम स्तवं
पठन्स्मरन्ब्रुवन्नरो विशुद्धमेति संततम्
हरे गुरौ सुभक्तिमाशु याति नांयथा गतिं
विमोहनं हि देहना तु शंकरस्य चिंतनम 16


पूजाऽवसानसमये दशवक्रत्रगीतं
यः शम्भूपूजनमिदं पठति प्रदोषे
तस्य स्थिरां रथगजेंद्रतुरंगयुक्तां
लक्ष्मी सदैव सुमुखीं प्रददाति शम्भुः 17


इति शिव तांडव स्तोत्रं संपूर्णम्